La médiathèque est en accès libre et gratuit du mardi au vendredi de 14h à 17h30 et le samedi de 14h à 19h

Vue normale Vue MARC vue ISBD

Le Conte des mille et une vies : de Bagdad à Paris

Type : LivreGenre : Fiction, romanAuteur: MAHDI, FalihEditeur : La Tour-d'Aigues : Ed. de l'Aube , 2003Collection : L'Aube pocheDescription matérielle : 194 p. ; 17 cmISBN : 2876787695.ISSN : 1258-309X.Résumé : Résumé : Récit du parcours d'un jeune irakien de 1968 à 1991 qui multiplie les tentatives pour échapper à l'Irak dictatorial. Poursuivi par le régime de terreur, le narrateur est amené à faire de la prison, subir la torture et effectuer 4 services militaires (au cours de la répression au Kurdistan, de la guerre Irak-Iran, de celle du Koweit). Entre temps il se retrouve à Bombay comme étudiant (« la paix après la grande prison »), à Paris comme pion ou traducteur (la liberté) ou en Jordanie avec un poste pour l'ONU. Les amis sont là, les débats, la culture, mais sa vie amoureuse est une succession de ratages. "Falih Mahdi vit et travaille en France depuis vingt ans. Juriste de formation, il avait d'abord exercé comme avocat en Irak et s'était très tôt impliqué dans la vie journalistique et littéraire. Il quitte son pays pour des raisons politiques et s'installe en France en 1978. Il a publié de nombreux écrits en français, et notamment "Prières de sang"." - présentation de l'éditeurExtrait : EMIGRER- pays d'origine : Irak- raisons du départ : Service milit. P.10-13Prison torture p.21-44 TERRE D'ACCUEIL FRANCE HOSTILErelation à l'autre : Peu d'indications solitude p.180S'expliquant surtout parce qui a été subi en Irak.IDENTITE- relations interculturelles : En Inde, amis éthiopiens, indiens américains p.118VIVRE EN FRANCELe nombre de pages concernant la France est réduit.Paris p.133 références littérairesEvocation rapide du travail : pion remplaçant et traducteur. P.180L'éventuelle symbolisation de la société française à travers le procès pour meurtre de chiens. P.82ICI ET LA-BASRetour en Irak pour derniers jours de la mère. Malgré les garanties de l'ambassade : arrestation p.139Récits au café El Bayeda à Bagdad de ceux qui ont voyagé et qui se vantent de leurs conquêtes féminines à Paris p.134-135 RELIGIONSIl n'en est pas question dans les passages situés en FranceEn Irak : épisode de rééducation par les cheikhs p.102 à 111 la vie de la mosquéeSimple et tranquille (solidarité traditionnelle) avant les bruits de bottes de 1970CULTURESComme un étranger culturellement dans son propre pays.A été initié par son grand frère à la littérature occidentale(p.86)Arrêté parce qu'il a été en contact avec les services culturels français. P.70Note : La Tour d'Aigues, Editions de l'Aube, 2003Sujet - Nom commun : dictature | prison | torture | irakien -- population Sujet - Nom géographique : Irak -- pays | Bagdad -- commune | Inde -- pays | Bombay -- commune | Paris -- commune Dewey : 843
Type de document Site actuel Cote Statut Date de retour prévue Réservations
Empruntable Empruntable Fonds littéraire MAH R (Parcourir l'étagère) Disponible
Consultable sur place Consultable sur place Fonds littéraire MAH R (Parcourir l'étagère) En réserve
Réservations : 0

La Tour d'Aigues, Editions de l'Aube, 2003

Résumé Récit du parcours d'un jeune irakien de 1968 à 1991 qui multiplie les tentatives pour échapper à l'Irak dictatorial. Poursuivi par le régime de terreur, le narrateur est amené à faire de la prison, subir la torture et effectuer 4 services militaires (au cours de la répression au Kurdistan, de la guerre Irak-Iran, de celle du Koweit). Entre temps il se retrouve à Bombay comme étudiant (« la paix après la grande prison »), à Paris comme pion ou traducteur (la liberté) ou en Jordanie avec un poste pour l'ONU. Les amis sont là, les débats, la culture, mais sa vie amoureuse est une succession de ratages.
"Falih Mahdi vit et travaille en France depuis vingt ans. Juriste de formation, il avait d'abord exercé comme avocat en Irak et s'était très tôt impliqué dans la vie journalistique et littéraire. Il quitte son pays pour des raisons politiques et s'installe en France en 1978. Il a publié de nombreux écrits en français, et notamment "Prières de sang"." - présentation de l'éditeur

Extrait EMIGRER- pays d'origine : Irak- raisons du départ : Service milit. P.10-13Prison torture p.21-44 TERRE D'ACCUEIL FRANCE HOSTILErelation à l'autre : Peu d'indications
solitude p.180S'expliquant surtout parce qui a été subi en Irak.IDENTITE- relations interculturelles : En Inde, amis éthiopiens, indiens américains p.118VIVRE EN FRANCELe nombre de pages concernant la France est réduit.Paris p.133 références littérairesEvocation rapide du travail : pion remplaçant et traducteur. P.180L'éventuelle symbolisation de la société française à travers le procès pour meurtre de chiens. P.82ICI ET LA-BASRetour en Irak pour derniers jours de la mère. Malgré les garanties de l'ambassade : arrestation p.139Récits au café El Bayeda à Bagdad de ceux qui ont voyagé et qui se vantent de leurs conquêtes féminines à Paris p.134-135 RELIGIONSIl n'en est pas question dans les passages situés en FranceEn Irak : épisode de rééducation par les cheikhs p.102 à 111 la vie de la mosquéeSimple et tranquille (solidarité traditionnelle) avant les bruits de bottes de 1970CULTURESComme un étranger culturellement dans son propre pays.A été initié par son grand frère à la littérature occidentale(p.86)Arrêté parce qu'il a été en contact avec les services culturels français. P.70

Médiathèque Abdelmalek Sayad - Établissement public du Palais de la Porte Dorée - Musée national de l'histoire de l'immigration
293 avenue Daumesnil 75012 Paris - http://catalogue.histoire-immigration.fr - Tél : 01 53 59 15 92 - mediatheque.sayad[at]palais-portedoree.fr